Marinaleda - Andal'utopia !

Marinaleda - Andal'utopia !

Messagepar Luciano » 01 PMvMer, 29 Sep 2010 15:30:01 +000030Mercredi 2009 040340

Copier-coller d'un courriel reçu d'une amie. Est-ce que quelqu'un connaît les parages ?

«Avenida de la libertad», «calle Ernesto che
> Guevara», «Plaza Salvador Allende», «Paz, Pan y Trabajo», «
> Apaga la TV, enciende tu mente», size="3">«Una
> Utopia hacia la Paz» etc. ce sont là les noms de rues, de
> places et
> des slogans d'un village andalou non loin de Cordoba et de
> Sevilla
> que le visiteur étranger découvre au bout d'une route sinueuse
> au
> milieu des champs d'oliviers, de blé coupé et grillé par le
> soleil.
>

>
L'artère principale de la petite
> ville
> de près de 3 000 habitants mène tout droit à la mairie
> (Ayuntamiento) dirigée par Juan Manuel Sánchez Gordillo size="3">qui
> a gagné toutes les élections à une large majorité et ce depuis
> plus de trente ans.
>

>
Juan
> Manuel
> est un homme simple qui reçoit les visiteurs dans son bureau,
> où trône un grand portrait d'Ernesto Che Guevara, spontanément
> et
> naturellement sans rendez-vous ni protocole aucun. Il n'hésite
> pas à
> quitter son bureau pour montrer les maisons blanches situées
> juste
> en face de la mairie et construites collectivement par les
> habitants
> eux-mêmes sur des terres offertes quasi gratuitement (15,52
> euros
> par mois) par la commune. Celle-ci met également à leur
> disposition
> l'aide d'un architecte et d'un chef de chantier. La région,
> elle,
> apporte le gros matériel de construction. Promoteurs
> immobiliers,
> spéculateurs et autres parasites n'ont pas leur place ici. Le
> logement cesse ainsi d'être une marchandise et devient un droit.
>
>

>
Juan
> Manuel
> parle avec enthousiasme et fierté des nombreuses réalisations
> des habitants de sa commune, chiffres et graphiques à l'appui.
>

>
Le
> barman
> du café «La Oficina», qui se trouve un peu plus loin de la
> mairie, nuance quelque peu les propos du maire mais confirme,
> pour
> l'essentiel, les avancées sociales de la ville notamment
> l'octroi
> des terres pour celles et ceux qui ont besoin d'un logement,
> préoccupation première des espagnols. Il confirme également
> l'absence totale de la police, symbole de la répression
> étatique.
> En effet, les habitants n'éprouvent aucun besoin de recourir à
> ses
> «services». Ici les problèmes de criminalité, de délinquance, de
> vandalisme etc. sont absents. Ils pensent gérer et régler
> eux-mêmes
> les problèmes qui peuvent éventuellement surgir entre eux. En
> tout
> cas depuis le départ à la retraite du dernier policier, ils
> n'ont
> pas jugé utile de le remplacer.

>
style="font-weight: normal;">En
> face de « La Oficina» se dresse un bâtiment sur lequel on peut
> lire «Sindicato de obreros del campo» et « Casa de cultura».
> Mais
> cette grande salle fait également office de café, bar et
> restaurant. C'est un lieu d'échanges, de débats, de fête et de
> convivialité. C'est là aussi que se retrouvent, dès l'aube,
> les
> travailleurs agricoles pour un petit déjeuner collectif avant
> de
> partir ensemble pour une journée de travail de 6h30 dans les
> champs
> d'«El Humoso» à 11 kilomètres du village.

>
Cette terre andalouse, travaillée
> collectivement aujourd'hui, est témoin d'un passé chargé de tant
> d'actions, d'occupations, de manifestations, de grèves, de marches
> et de procès devant les tribunaux. Et c'est grâce à cette lutte
> très dure et réellement populaire que cette terre (1 200 hectares)
> fut arrachée à un aristocrate de la région, le Duc de l'Infantado.
> Dans cette Andalousie profonde les femmes, malgré les pesanteurs
> sociales et les préjugés, ont joué un rôle déterminant dans ce
> combat pour que la terre appartienne à celles et ceux qui la
> travaillent.

>
Aujourd'hui «ces terres ne sont la
> propriété de personne sinon de toute la communauté de
> travailleurs» comme le
> disent les habitants du village.

>
Mais pour ces ouvriers, il ne s'agit
> pas seulement de récupérer les terres,
> mais aussi de construire «un projet collectif dont l'un des
> objectifs est la création d'emplois et la réalisation de la
> justice
> sociale».

>
C'est ainsi qu'est né style="font-weight: normal;">l'ensemble
> des coopératives qui produisent et distribuent une série de
> produits agricoles de grande qualité exigeant en même temps une
> main-d'œuvre abondante: huile d'olive, conserves d'artichauts, de
> poivrons rouges, de fèves etc. Les producteurs directs de ces
> richesses travaillent du lundi au samedi pour une rémunération
> journalière de 47 euros et ce quelque soit leur poste et leur
> statut. Ici il n' y a ni patron, ni actionnaires, ni dividendes à
> distribuer. Le surplus dégagé est réinjecté dans l'entreprise
> commune dans l'espoir de créer davantage d'emplois et permettre
> ainsi à tout le monde de travailler conformément à leur projet
> collectif. Ils tentent de mettre l'économie au service de l'homme
> et
> non au service du profit. Le chômage, ici, est quasi inexistant
> alors qu'il dépasse les 25 % de la population active en Andalousie
> et 20 % dans toute l'Espagne!

>
A «El Humoso», les ouvrières et les
> ouvriers parlent avec une certaine émotion de leur coopérative, de
> leur travail, de leurs produits, de la solidarité et de la
> convivialité qui règnent entre eux. Mais, ils évoquent également
> leur crainte de voir leur unité se fissurer à cause de leurs
> ennemis qu'ils pensent nombreux dans la région voire dans toute
> l'Espagne. Il se dégage de
> leurs
> récits beaucoup de conviction et beaucoup d'humanité.

>
Manolo, normal;">un
> ouvrier de la coopérative, parle avec affection, comme
> s'il
> s'agissait d'une personne, de la machine à extraire de l'huile
> d'olive dont il s'occupe. Il n'hésite pas à expliquer son
> fonctionnement, l'entretien qu'elle nécessite etc. à tous les
> visiteurs. Il parle également avec respect de son compagnon de
> lutte, le maire Juan Manuel qu'il considère comme «el ultimo», le
> dernier, à ses yeux, de cette catégorie d'hommes capables de
> relever un tel défi et de confondre dans un même mouvement pensée
> et pratique. Manolo évoque aussi la vie d'ascète que mène l'édile
> du village, les arrestations et les tracasseries judiciaires qu'il
> a
> subies et l'attentat auquel il a échappé. Manolo invite avec
> insistance le visiteur à
> revenir à
> la coopérative au mois de décembre ou janvier pour admirer le
> travail d'extraction de l'huile d'olives.
>

>
Mais
> au
> village il n' y a ni hôtel, ni hostal pour un éventuel séjour.
> Toutefois la municipalité met gracieusement des pavillons à la
> disposition des visiteurs qui peuvent également, s'ils le
> désirent,
> partager le logement de quelques style="font-weight: normal;">habitants
> pour une somme symbolique comme chez Antonio dans l'avenue
> principale
> de la petite ville. Antonio accueille chaleureusement ses hôtes
> avec
> qui il aime parler de l'originalité de son village et semble
> heureux
> d'y vivre: «pour l'instant, disait-il, nous vivons en harmonie
> ici».
>
>

>
Vivent
> également
> en «harmonie» avec les habitants du village, les
> travailleurs immigrés eux aussi embauchés à la coopérative d'
> «El
> Humoso». Selon les dires du barman du local syndical ces hommes
> et
> ces femmes font partie intégrante de la communauté des
> travailleurs
> et participent comme les autres aux décisions prises dans les
> assemblées générales. En effet ces fameuses assemblées se
> tiennent dans une grande salle attelée au local syndical où
> traînent à côté des chaises blanches en plastique tout sorte de
> vaisselle et de couverts stockés là probablement en attente
> d'une
> prochaine fête populaire. La salle est également ornée d'un
> immense et splendide tableau sur lequel on peut voir des hommes
> et
> des femmes en lignes serrées précédés de deux hommes et d'une
> femme portant un enfant dans ses bras, tous style="font-weight:
normal;">marchent
> vers la même direction. «Aujourd'hui à 20h30, assemblée générale
> au local syndical», c'est par ce message, diffusé inlassablement
> par une camionnette qui sillonne toutes les rues de la petite
> ville,
> que les habitants sont conviés au rassemblement pour décider de
> leurs affaires.
>

>
Ils organisent
> également ce qu'ils appellent les «dimanches rouges» où des
> volontaires se chargent gratuitement, entre autres, de nettoyer et
> d'embellir leur commune: entretien des allées et jardin publics,
> plantation d'arbres etc. La petite ville est non seulement l'une
> des
> plus sûre mais aussi la plus propre de la région!

>
Le
> village est relativement riche en équipements collectifs
> comparativement aux communes avoisinantes. style="font-weight: normal;">Les
> habitants peuvent se baigner durant toute la saison estivale
> dans la
> piscine municipale pour la modique somme de trois euros. La
> garderie
> pour enfants ne leur coûte que 12 euros par mois repas compris.
> Le
> complexe sportif «Ernesto Che Guevara», bien entretenu,
> leur permet de pratiquer
> plusieurs
> sports comme par exemple le football, le tennis ou encore
> l'athlétisme.
>

>
Durant l'été,
> les habitants assistent régulièrement à la projection de films en
> plein air dans le parc naturel. Débats, conférences, films et
> soutien aux peuples opprimés notamment ceux qui sont injustement
> privés de leur territoire font partie de la vie culturelle et
> politique du village. Juan Manuel porte souvent d'ailleurs,
> ostensiblement, l'écharpe palestinienne!

>
Le sport, la
> culture, les fêtes etc. sont des droits ouverts à tous comme le
> travail et le logement. Le développement tant matériel
> qu'intellectuel de chaque individu reste, ici, la condition du
> développement de tous.

>


>

>

>
Allez
> donc
> à Marinaleda voir et vérifier la réalité de cette «utopie».
> Allez à la rencontre de ces hommes et de ces femmes admirables
> qui
> ont réussi grâce à leur travail au jour le jour et à leurs
> convictions à construire , dans un océan d'injustices, de
> malheurs
> et d'asservissement, une société différente. style="font-weight: normal;">Le
> capitalisme par ses crises à répétition et le danger qu'il
> représente pour l'homme et la nature n'a pas d'avenir. L'exemple
> concret et réussi de Marinaleda montre qu'une autre société est
> possible.
>

>
Mohamed Belaali
Dernière édition par Luciano le 01 PMvVen, 08 Juil 2011 15:39:29 +000039Vendredi 2009 040340, édité 1 fois au total.
Maison ambulente
Légende personnelle

"On ne peut plier un fleuve en crue et le ranger dans un tiroir".
Emily Dickinson
Avatar de l’utilisateur
Luciano
super lourd
super lourd
 
Messages: 1305
Inscrit le: 01 AMvLun, 08 Déc 2008 08:02:54 +000002Lundi 2009 040840
Localisation: Ici, maintenant

Re: Marinaleda - Andal'utopia !

Messagepar aurelh38 » 01 PMvSam, 14 Jan 2012 15:31:56 +000031Samedi 2009 040340

http://www.la-bas.org/article.php3?id_article=2329

a ecouter aussi sur Marinaleda, l emission de daniel mermet, sur france inter (podcast)

je serai curieux d aller y faire un tour..
.
aurelh38
camionette
camionette
 
Messages: 181
Inscrit le: 01 PMvSam, 03 Oct 2009 21:02:54 +000002Samedi 2009 040940

Re: Marinaleda - Andal'utopia !

Messagepar Luciano » 01 AMvMar, 21 Fév 2012 11:45:16 +000045Mardi 2009 041140

Je viens de tomber sur un bouquin en espagnol, ici a la bibliotheque municipale de Tarifa, en fait ils bataillent depuis plus de trentes ans, ils y avait alors beaucoup de journaliers au chomage, ils ont fait de nombreuses manisfestations et de longues greves de la faim...
Domage que je pige pas l espagnol, tout ca pour dire que ce qu il s y passe maintenant n est pas le fruit du hasard, qu ils ont une veritable histoire.

(desole pour la ponctuation, la faute au clavier espagnol)
Maison ambulente
Légende personnelle

"On ne peut plier un fleuve en crue et le ranger dans un tiroir".
Emily Dickinson
Avatar de l’utilisateur
Luciano
super lourd
super lourd
 
Messages: 1305
Inscrit le: 01 AMvLun, 08 Déc 2008 08:02:54 +000002Lundi 2009 040840
Localisation: Ici, maintenant


Retourner vers Etranger

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invités